La version bêta de Safari 4 étant pour l'instant livrée en version anglaise, l'un de nos lecteurs en a réalisé une version largement francisée, non officielle donc. Il s'était déjà fait la main sur celles de Pixelmator et de Handrake.
Le basculement de l'anglais au français consiste à simplement ajouter aux ressources de Safari un dossier contenant la traduction des chaînes de caractères de l'interface. La manipulation est réduite au strict minimum, c'est une fonction prévue dans le système, et le retour en arrière est tout aussi simple : explications.
merci fr.bes
Le basculement de l'anglais au français consiste à simplement ajouter aux ressources de Safari un dossier contenant la traduction des chaînes de caractères de l'interface. La manipulation est réduite au strict minimum, c'est une fonction prévue dans le système, et le retour en arrière est tout aussi simple : explications.
merci fr.bes