Subtitlo a eu une bonne idée pour sous-titrer très facilement une présentation donnée sur un Mac. L’app exploite le mode dictée de macOS pour transcrire ce que vous dites en direct et afficher le texte en bas de l’écran, comme s’il s’agissait de sous-titres. Si vous effectuez une présentation en projetant l’information sur un écran, les sous-titres s’afficheront sous les diapositives, permettant à tous ceux qui ne peuvent pas vous entendre de suivre ce que vous dites.
Une fois installée, l’app réside dans la barre des menus de macOS et elle peut être activée à tout moment. Un raccourci clavier global, modifiable selon vos goûts, peut servir à afficher une fenêtre de contrôle qui permet de sélectionner l’écran où afficher les sous-titres, ainsi que leur style. Au préalable, il faudra choisir dans les réglages une langue parmi celles prises en charge par la dictée de macOS, dont le français. On pourra aussi saisir son propre vocabulaire, ce qui peut être utile pour mieux transcrire des noms propres, ou alors du vocabulaire technique spécifique.
Après quelques essais rapides, Subtitlo a rapidement prouvé son intérêt. La transcription est d’excellente qualité, aussi bonne que celle du mode dictée qu’Apple peut offrir sur tous les appareils pommés. Certes, Whisper fait mieux, néanmoins il a du mal à travailler en temps réel et sur ce point, l’outil d’Apple est bien meilleur et tient le rythme. Les fonctions de base de l’app étant gratuites, vous ne perdrez rien à essayer si vous avez en avez besoin.
En payant un achat in-app unique de 19,99 € (prix de lancement), vous débloquerez quelques fonctions supplémentaires, comme la possibilité de changer de thème ou de créer le sien, de mémoriser du vocabulaire spécifique ou encore de stocker les transcriptions et même de les exporter après coup. Subtitlo nécessite macOS 13.3 et son interface n’est pas traduite en français.